זמרת צרפתיה
הפעם נתייחס להגדרת התשחץ: זמרת צרפתיה.
זוהי הגדרה בת 11 אותיות. אתר זה מספק עזרה בתשחץ לכן, התשובות האפשריות מפורטות מטה.
אנחנו מקווים שמצאתם את מה שחיפשתם והיינו לעזר! על כל שאלה, בקשה או כל דבר אחר צרו איתנו קשר או רשמו תגובה ואנו נעשה הכל כדי לעזור!
ממש נשמח אם תוכלו לעזור לנו להתפתח ולעשות לנו לייק!
אפשרויות: מריה, אליזה, ברברה נאדיה שיראל, מישל פוגן, קרלה ברוני, מישל פוגן, קרלה ברוני .
קצת מידע רנדומלי על הביטוי "מריה":
מרים (מריה) הייתה אמו של ישו. כינויה בקרב נוצרים רבים הוא "מרים הקדושה" (Santa Maria, סנטה מריה), "הבתולה הברוכה מרים" (Beata Vergine Maria; מקוצר פעמים רבות ל-BVM) או "מרים אם האלוהים" (Maria madre di Dio) וכן מדונה (גבירתי).
לפי המסורת הנוצרית, מרים התעברה מרוח הקודש, ולכן נותרה בבתוליה. בתום הריונהּ ילדה את ישו. בעת התעברותה, גם אלישבע קרובתהּ, שהייתה עקרה, זכתה להתערבותה של רוח הקודש והרתה. לימים תלד זו בן שייקרא יוחנן המטביל, והוא אשר יכריז כי ישו הוא המשיח.
לבתוליה של מרים שני פירושים דתיים בימינו:
הגישה הפשטנית טוענת שלפני הריונה הראשון, לא התקיימו יחסי מין בינה לבין בן אנוש, אולם, מבחינה פיזית בתוליה אבדו עם לידתו של ישו. כמו כן לישו היו אחים נוספים שבן אנוש היה אביהם ולכן נאלצה לבסוף גם מרים הבתולה לקיים מגע מיני כדרך כל אשה.
הגישה המחמירה טוענת שמרים נותרה בבתוליה כל ימיה וכמו שרוח הקודש התערב בהריונה כך התערב כדי לשמור את בתוליה, אף שנאלצה לקיים מגע מיני וללדת ילדים. קיצוניים אף טוענים שהתנזרה כל חייה, ומסבירים כי אחיו של ישו לא היו אחיו הביולוגיים כי אם אנשים קרובים לו שנקראו אחיו על שום קרבתם אליו.
המקורות לסיפור בתוליה של מרים הם: הבשורה על פי לוקאס והבשורה על פי מתי, המופיעות בברית החדשה. בבשורה לפי מרקוס, שהוא כתב היד המוקדם יותר, לא מופיע כלל תיאור זה, ולכן מתקיימת סתירה קשה בין שלוש הבשורות בנקודה זו, כי בלתי אפשרי שנס בתוליה של מרים יחמוק מסיפור חייו של ישו בבשורה על פי מרקוס.
הברית החדשה (בבשורה על פי מתי) מספרת כי מרים הייתה מאורסת ליוסף, אולם היא התעברה בטרם התייחדו. יוסף סבר שהיא התעברה מגבר זר, וביקש לגרשה, אולם התגלות שהייתה לו בחלומו הבהירה לו כי ארוסתו התעברה מרוח הקודש, ולכן אסור לו לגרשה. בתאולוגיה הנוצרית התפתח הסבר הטוען שקיום מגע מיני הוא ביטוי לחטא הקדמון שהביאה חוה על בני האדם ואילו מרים הביאה את גאולתם של בני האדם בכך שילדה את ישו ועשתה זאת בלא הזדקקות לחטא. הניגוד באופין של מרים וחוה הונצח במסורת אודות ברכתו של המלאך גבריאל לבתולה בעת ההתגלות – Ave Maria ("שלום לך, מרים"). לפי המסורת פנה גבריאל אל הבתולה בברכת Ave שהינה היפוך סדר האותיות בשמה של חוה (Eva). למעשה, עד עצם ימינו אוסרת הכנסייה הקתולית על כמריה ונזיריה מגע מיני, והנזירות מצוות לשמור על בתוליהן ביתר קפידה ולא לאבדן אף בפעילות חוץ-מינית כמו אימון גופני.
אחת התמיהות שעולות מן הסיפור בברית החדשה, היא ייחוס ישו לשושלתו של יוסף, בעלה של מרים (שהיא לכאורה שושלת בית דוד), כאילו היה יוסף אביו של ישו. האוונגליונים של מתי ושל לוקאס בברית החדשה אף מפרטים את הגנאלוגיה של ישו עד דוד המלך, ואף עד אדם הראשון. ההסבר התאולוגי לייחוס הזה הוא שיוסף היה אביו המאמץ של ישו. על-פי החוק הרומי, אימוץ כלל צירוף של המאומץ לשושלת של המאמץ – כך למשל הקיסר אוגוסטוס נחשב בנו של יוליוס קיסר, גם אם מבחינה ביולוגית הוא לא היה בנו.
נלקח מויקיפדיה